๏ปฟBacajuga: 2 Cerita Bahasa Arab wacana Liburan & Artinya. Langsung saja ayyuhal ikhwah (saudara-saudara), berikut ini 3 pola percakapan bahasa Arab dengan tema liburan, & artinya dalam bahasa Indonesia. Selamat mencar ilmu & membaca. Dialog/Percakapan Pertama ( ุงู„ุญููˆูŽุงุฑู ุงู„ุฃูŽูˆูŽู‘ู„ู )
๏ปฟSahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Tulisan ini adalah lanjutan dari proyek penulisan contoh-contoh percakapan bahasa Arab dan penerjemahannya yang diambil dari buku ABY jilid 1 buku PixabayJudul hiwar tentang liburan, jika dilihat di buku ABY adalah materi terakhir. Sengaja didahulukan, supaya memberi semangat lebih kepada saya supaya segera merampungkan proyek ini. Sebenarnya ada 3 pembahasan yang dilewati, namun bagi saya ini bukan sebuah masalah ini adalah proyek milik sendiri. Jadi, suka-suka saya, mana yang mau didahulukan atau diakhirkan. Eh, kok jadi ngelantur gak jelas gini ya! Hehe..Baca juga 2 Cerita Bahasa Arab tentang Liburan dan saja ayyuhal ikhwah saudara-saudara, berikut ini 3 contoh percakapan bahasa Arab dengan tema liburan, dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Selamat belajar dan Pertama ุงู„ุญููˆูŽุงุฑู ุงู„ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู ูƒูŽู…ู’ ุนููŠู’ุฏู‹ุง ูููŠ ุงู„ุฅูุณู’ู„ูŽุงู…ู ูŠูŽุง ุฃูŽุจููŠ ุŸุงู„ุงูุจู’ู†ูAyah, ada berapa hari raya dalam Islam?Anak ูููŠ ุงู„ุฅูุณู’ู„ูŽุงู…ู ุนููŠู’ุฏูŽุงู†ู. ุนููŠู’ุฏู ุงู„ููุทู’ุฑู ุŒ ูˆูŽุนููŠู’ุฏู ุงู„ุฃูŽุถู’ุญูŽู‰ุงู„ุฃูŽุจูDalam Islam ada dua hari rayahari raya Fitri dan ุนููŠู’ุฏู ุงู„ููุทู’ุฑู ุŸุงู„ุงูุจู’ู†ูKapan hari raya Fitri?AnakุจูŽุนู’ุฏูŽ ุดูŽู‡ู’ุฑู ุฑูŽู…ูŽุถูŽุงู†ูŽ ุ›. ูููŠ ุงู„ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู ู…ูู†ู’ ุดูŽูˆู‘ูŽุงู„ูุงู„ุฃูŽุจูSetelah bulan Ramadhan,hari pertama bulan ู†ูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูููŠ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ุนููŠู’ุฏู ุŸุงู„ุงูุจู’ู†ูApa yang kita lakukan di hari raya?Anak. ู†ูุนู’ุทููŠ ุฒูŽูƒูŽุงุฉูŽ ุงู„ููุทู’ุฑู ู„ูู„ู’ููู‚ูŽุฑูŽุงุกูุงู„ุฃูŽุจูKita membayar zakat Fitrikepada orang-orang ุฒูŽูƒูŽุงุฉู ุงู„ููุทู’ุฑู ุŸุงู„ุงูุจู’ู†ูApa itu zakat Fitri?Anak. ุตูŽุงุนูŒ ู…ูู†ู’ ุทูŽุนูŽุงู…ู ุนูŽู†ู’ ูƒูู„ู‘ู ุดูŽุฎู’ุตูุงู„ุฃูŽุจูSatu Sha' berupa makanan pokokdari setiap ู†ูŽูู’ุนูŽู„ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุŸุงู„ุงูุจู’ู†ูLalu, apa yang kita lakukan setelah itu?AnakุŒ ู†ูุตูŽู„ู‘ููŠ ุตูŽู„ูŽุงุฉูŽ ุงู„ุนููŠู’ุฏู. ูˆูŽู†ูŽุฒููˆู’ุฑู ุงู„ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ูˆูŽุงู„ุฃูŽุตู’ุฏูู‚ูŽุงุกูŽุงู„ุฃูŽุจูKita menunaikan shalat Id,dan mengunjungi keluarga dan ุนููŠู’ุฏู ุงู„ุฃูŽุถู’ุญูŽู‰ ุŸุงู„ุงูุจู’ู†ูKapan hari raya Adha?Anak. ูููŠ ุงู„ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ุนูŽุงุดูุฑู ู…ูู†ู’ ุฐููŠ ุงู„ุญูุฌู‘ูŽุฉูุงู„ุฃูŽุจูHari kesepuluh bulan Dzul ู†ูŽูู’ุนูŽู„ู ูููŠ ุนููŠู’ุฏู ุงู„ุฃูŽุถู’ุญูŽู‰ ุŸุงู„ุงูุจู’ู†ูLalu, apa yang kita lakukan di hari raya Adha?AnakุŒ ู†ูุตูŽู„ู‘ููŠ ุตูŽู„ูŽุงุฉูŽ ุงู„ุนููŠู’ุฏู ุŒ ูˆูŽู†ูŽุฐู’ุจูŽุญู ุงู„ุฃูุถู’ุญููŠูŽุฉูŽ. ูˆูŽู†ูŽุฒููˆู’ุฑู ุงู„ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ูˆูŽุงู„ุฃูŽุตู’ุฏูู‚ูŽุงุกูŽุงู„ุฃูŽุจูKita menunaikan shalat Id, menyembelih kurban,dan mengunjungi keluarga dan Percakapan antara seorang ayah dengan anaknya tentang hari raya Kedua ุงู„ุญููˆูŽุงุฑู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠู‘ู . ุงูู‚ู’ุชูŽุฑูŽุจูŽุชู ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉู ูŠูŽุง ุฃูŽุจููŠุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูAyahku, liburan telah ุฑูŽุฃู’ูŠููƒู ูŠูŽุง ู†ูŽุฏูŽู‰ ุŸุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ู†ูุณูŽุงููุฑู ุŸุงู„ุฃูŽุจูNada, apa pendapatmu?Kemana kita akan pergi?Ayah. ู„ูŽุฏูŽูŠู‘ูŽ ูููƒู’ุฑูŽุฉูŒ ุŒ ู†ูุณูŽุงููุฑู ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูุตู’ุฑูŽู†ูŽุฏูŽู‰Aku punya ide, kita pergi ke ู†ูุณูŽุงููุฑู ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูุตู’ุฑูŽ ุŸุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูMengapa kita pergi ke Mesir?Ahmad. ู„ูู†ูŽุฑูŽู‰ ู…ูุตู’ุฑูŽ ุŒ ูˆูŽู†ูŽู‡ู’ุฑูŽ ุงู„ู†ู‘ููŠู’ู„ูู†ูŽุฏูŽู‰Untuk melihat Mesir, dan sungai ูŒู…ููˆูŽุงููู‚ูŒ ุŒ ูููƒู’ุฑูŽุฉูŒ ุทูŽูŠู‘ูุจูŽุฉุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูAku setuju, itu ide ู†ูุณูŽุงููุฑู ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูุตู’ุฑูŽ ุŸุงู„ุฃูŽุจูBagaimana kita pergi ke Mesir?Ayah. ู†ูุณูŽุงููุฑู ุจูุงู„ุฌูŽูˆู‘ูู†ูŽุฏูŽู‰Kita pergi dengan pesawat ุงู„ุณู‘ูŽููŽุฑู ุจูุงู„ุฌูŽูˆู‘ู ุบูŽุงู„ูุงู„ุฃูŽุจูOngkos pergi dengan pesawat ุฅูุฐูŽูŽู†ู’ ู†ูุณูŽุงููุฑู ุจูุงู„ุจูŽุญู’ุฑู. ุงู„ุณู‘ูŽููŽุฑู ุจูุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ุฑูŽุฎููŠู’ุตูŒุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูKalau begitu kita pergi dengan kapal dengan kapal lebih ูŠูŽูˆู’ู…ู‹ุง ุณูŽู†ูŽู‚ู’ุถููŠ ูููŠ ู…ูุตู’ุฑูŽ ุŸุงู„ุฃูŽุจูBerapa hari kita habiskan liburan di ุณูŽุจู’ุนูŽุฉูŽ ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ูู†ูŽุฏูŽู‰Tujuh ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ู..ุณูŽุจู’ุนูŽุฉู ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ู..ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŒุŒ ู†ูุณูŽุงููุฑู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุจู’ุชู. ุฅูู†ู’ ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‡ูุงู„ุฃูŽุจูTujuh hari...Tujuh hari...bagus!Kita akan pergi hari Sabtu, ุดููƒู’ุฑู‹ุง ู„ูŽูƒูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุจููŠุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ูˆูŽู†ูŽุฏูŽู‰Terima kasih NadaKet Percakapan antara seorang ayah dan kedua anaknya tentang Ketiga ุงู„ุญููˆูŽุงุฑู ุงู„ุซู‘ูŽุงู„ูุซู ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุณูŽุชูŽู‚ู’ุถููˆู’ู†ูŽ ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุตู‘ูŽูŠู’ูููŠูŽุง ุฃูŽุจู’ู†ูŽุงุฆููŠ ุŸุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุณูŽุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุŸุงู„ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูAnak-anakku, dimana kalianakan mengisi liburan musim panas?GuruุณูŽุฃูŽู‚ู’ุถููŠ ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุตู‘ูŽูŠู’ูููููŠ ุงู„ู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุฉู ู…ูŽุนูŽ ุฌูŽุฏู‘ููŠ ุ›ุŒ ุงู„ู…ูŽูƒูŽุงู†ู ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ู‡ูŽุงุฏูุฆูŒ. ูˆูŽุงู„ู‡ูŽูˆูŽุงุกู ู†ูŽู‚ููŠู‘ูŒุงู„ุทู‘ูŽุงู„ูุจู ุงู„ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ูAku akan mengisi liburan musim panasdi desa bersama kakekku;di sana tempatnya tenang,dan udaranya PertamaุณูŽุฃูŽู‚ู’ุถููŠ ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุตู‘ูŽูŠู’ูููููŠ ุงู„ุนูŽุงุตูู…ูŽุฉู ู…ูŽุนูŽ ุนูŽู…ู‘ููŠ ุ›. ุณูŽุฃูŽุฒููˆู’ุฑู ุงู„ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุงุชู ูˆูŽุงู„ู…ูŽุชูŽุงุญูููุงู„ุทู‘ูŽุงู„ูุจู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠAku akan mengisi liburan musim panasdi ibukota bersama pamanku;aku akan mengunjungiberbagai perpustakaan dan KeduaุณูŽุฃูŽู‚ู’ุถููŠ ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุตู‘ูŽูŠู’ูู. ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุฌูุจูŽุงู„ู ู…ูŽุนูŽ ููŽุฑููŠู’ู‚ู ุงู„ุฌูŽูˆู‘ูŽุงู„ูŽุฉูุงู„ุทู‘ูŽุงู„ูุจู ุงู„ุซู‘ูŽุงู„ูุซูAku akan mengisi liburan musim panasdi pegunungan bersama tim KetigaุณูŽุฃูŽู‚ู’ุถููŠ ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŽ ูููŠ ู…ูŽูƒู‘ูŽุฉูŽูˆูŽุงู„ู…ูŽุฏููŠู’ู†ูŽุฉู ู…ูŽุนูŽ ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠ ุ›ุŒ ุณูŽู†ูŽุนู’ุชูŽู…ูุฑู ุŒ ูˆูŽู†ูŽุญูุฌู‘ู. ูˆูŽู†ูŽุฒููˆู’ุฑู ุงู„ู…ูŽุณู’ุฌูุฏูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจูŽูˆููŠู‘ูŽุงู„ุทู‘ูŽุงู„ูุจู ุงู„ุฑู‘ูŽุงุจูุนูAku akan mengisi liburan di Mekkahdan Madinah bersama akan umroh, haji,dan mengunjungin Masjid Keempat. ุณูŽุฃูŽู‚ู’ุถููŠ ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŽ ูููŠ ุจูŽู„ูŽุฏููŠ. ุณูŽุฃูุณูŽุงุนูุฏู ูˆูŽุงู„ูุฏููŠ ูููŠ ุงู„ู…ูŽุฒู’ุฑูŽุนูŽุฉูุงู„ุทู‘ูŽุงู„ูุจู ุงู„ุฎูŽุงู…ูุณูAku akan mengisi liburan di akan membantu ayahku. Murid Kelima. ุนูุทู’ู„ูŽุฉู‹ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŽุฉู‹ ูŠูŽุง ุฃูŽุจู’ู†ูŽุงุฆููŠุงู„ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูSemoga liburan kalianmenyenangkan ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŽ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŽุฉู‹ ูŠูŽุง ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐูุงู„ุทู‘ูู„ู‘ูŽุงุจูSemoga liburanmu menyenangkan,ya Percakapan antara seorang guru dengan murid-muridnya tentang rencana liburan panas Percakapan Bahasa Arab Tentang Kesehatan dan 3 contoh dialog bahasa Arab tentang liburan ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉู , dan artinya. Semoga apa yang saya tulis ini diterima di sisi Allah, dan bisa memberikan manfaat bagi Anda pecinta bahasa Arab di bumi pertiwi. Kurang lebihnya mohon maaf, terima kasih atas waktu dan kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
PercakapanBahasa Arab Tentang Hobi - Hobi merupakan suatu kegemaran seseorang yang biasa dilakukan pada waktu luang atau libur dengan [] Materi Terbaru Cara Masuk Akun TikTok Dengan Nama Pengguna, Mudah Kok!
Kosakata Bahasa Arab tentang tempat wisata- Di hari libur seperti ini merupakan waktu yang sangat tepat untuk belajar bahasa Arab online tentang tempat wisata. Oleh sebab itu, di kesempatan yang berbahagia ini akan menuliskan kumpulan kosakata bahasa Arab tentang tempat wisata atau tempat liburan disertai arti bahasa Indonesianya. Semoga teman-teman bisa mengambil faedah dan menghafalnya dengan baik. Mengenai tempat wisata, ada banyak sekali mufrodat yang wajib dihafal agar bisa dipraktekkan kepada sesama teman pesantren atau sekolah saat berlibur bersama. Nanti kita akan menghafal apa saja yang berkaitan dengan tempat wisata misalnya tiket masuk, bandara dan lain sebagainya. Apa-apa yang kita temui di perjalanan juga akan kami ulas disini dalam bahasa Arab. Baiklah langsung saja berikut kosakata mengenai tempat wisata dalam bahasa Arab peserta artinya. Kosakata Bahasa Arab Tentang Tempat Wisata Di bawah ini kumpulan kosakata bahasa Arab yang intinya membahas masalah liburan, tempat-tempat wisata yang biasa dikunjungi oleh masyarakat Indonesia. Saya bentuk menjadi label-label agar mudah dibaca dan dihafal oleh teman-teman. Jikalau ada yang kesulitan dalam membaca bahasa Arabnya bisa menulis di kolom komentar, Insya Allah akan kami bantu. Di sini teman teman akan melihat berdasarkan huruf abjad, sudah termasuk kata sifat yang sering dipakai saat wisata, kata keterangan tempat dan benda benda yang berkaitan tempat wisata Tempat Wisata Bahasa Arab Agen Perjalanan ูˆูŽูƒููŠู’ู„ ุงู„ูŽุณูุฑ Aktivitas ุฃูŽู†ู’ุดูุทูŽุฉูŒ Arah ุงู„ุงุชุฌุงู‡ Bagasi ุงู„ุงู…ุชุนุฉ Banner ุงู„ู„ุงูŽููุชูŽุงุช Bar ุงู„ุจูŽุงุฑู’ Bea Cukai ุงู„ุฌูŽู…ูŽุงุฑููƒ Berangkat/Bertolak ูŠูุบูŽุงุฏูุฑ Berkunjung ุฒููŠูŽุงุฑูŽุฉูŒ Berenang ุณูุจูŽุงุญูŽุฉูŒ Berburu ุตูŽูŠู’ุฏูŒ Berjalan Kaki ู…ูŽุดู’ูŠู‹ุง ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฃูŽู‚ู’ุฏูŽุงู… Berputar ุงูุณู’ุชูŽุฏูŽุฑ Bis ุญูŽุงููู„ูŽุฉ ุฌ ุญูŽุงููู„ุงูŽุช Bukit ุฑูŽุจู’ูˆูŽุฉูŒ Buklet ูƒูุชูŽูŠู’ุจูŽุงุช Candi ู‡ูŽูŠู’ูƒูŽู„ูŒ Dekat ู‚ูŽุฑููŠู’ุจ Desa ู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุฉูŒ Di Sana ู‡ูู†ูŽุงูƒ Di Sini ู‡ูู†ูŽุง Ditunda ุชุฃุฎููŠู’ุฑ / ุชูŽุฃุฌููŠู„ Domestic ุงู„ู…ุญู„ูŠุฉ Gunung ุงู„ู’ุฌูŽุจูŽู„ู Gunung Puncak ู‚ูู…ู‘ูŽุฉู ุงู„ู’ุฌูŽุจูŽู„ู Gunung Berapi ุจูุฑู’ูƒูŽุงู†ูŒ Gurun Pasir ุตูŽุญู’ุฑูŽุงุก Hari libur ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŒ Hotel ููู†ู’ุฏูู‚ูŒ Hutan ุบูŽุงุจูŽุฉูŒ Ibu Kota ุนูŽุงุตูู…ูŽุฉูŒ Informasi ุงู„ุงูุณู’ุชูุนู’ู„ุงูŽู…ูŽุงุช Jalan ุงู„ุทูŽุฑููŠู’ู‚ Jalan Keluar ุงู„ู…ูŽุฎู’ุฑูŽุฌ Jalur Bus ุฎูŽุทู‘ูŒ ุจูŽุงุตู’ Jauh ุจูŽุนููŠู’ุฏ Jembatan ุฌูุณู’ุฑูŒ Kabut ุถูŽุจู‘ูŽุงุจ Kebun Anggur ูƒูŽุฑู’ู…ู ุงู„ุนูู†ูŽุจู Kebun Binatang ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉูŒ ุงู„ู’ุญูŽูŠูŽูˆูŽุงู†ู Kebun Raya ุนูŽู‚ูŽุงุฑูŒ ู†ูŽุจูŽุงุชููŠู‘ูŒ Kemah/Camping ุฎูŽูŠู’ู…ูŽุฉูŒ Kereta Api ุงู„ู‚ูุทูŽุงุฑ Kilometer/Km ูƒูŠู„ูˆู…ุชุฑ Kolam Renang ู…ูŽุณู’ุจูŽุญูŒ Koper ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุฉูŒ Kota ุงู„ู…ูŽุฏููŠู’ู†ูŽุฉ Ladang ู…ูŽุฒู’ุฑูŽุนูŽุฉูŒ Laut ุงู„ุจูŽุญู’ุฑ Lisensi ุฑูุฎู’ุตูŽุฉ Makanan Ringan ูˆูŽุฌู’ุจูŽุฉูŒ ุฎูŽูููŠู’ููŽุฉูŒ Memancing Ikan ุตูŽูŠู’ุฏู ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽูƒู Membatalkan Pesanan ุฃู„ู’ุบูŽู‰ Memesan/Boking ุญูŽุฌู’ุฒ Menara ุจูุฑู’ุฌูŒ Mengikuti ุงุชู‘ูŽุจุน Menjelajah ุชูุฌู’ูˆูŽุงู„ูŒ Mual ุงู„ุบูŽุซูŽูŠูŽุงู† Museum ู…ูุชู’ุญูŽููŒ Pameran ู…ูŽุนู’ุฑูุถูŒ Pantai ุดูŽุงุทูุฆู ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู Pasar ุณููˆู’ู‚ูŒ Pasport ุฌูŽูˆูŽุงุฒู ุงู„ุณู‘ูŽููŽุฑ Pelabuhan ุงู„ู…ููŠู’ู†ูŽุงุก Perahu ุณูŽูููŠู’ู†ูŽุฉูŒ Pergi ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ Peringatan ุชูŽุญู’ุฐููŠู’ุฑ Perjalanan/Rihlah ุงู„ุฑูุญู’ู„ูŽุฉ ุฌ ุงู„ุฑู‘ูุญูŽู„ุงุช Perpustakaan ุงู„ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉู Persimpangan ุงู„ุชูŽู‚ูŽุงุทูุน Pesawat ุงู„ุทูŽุงุฆูุฑูŽุฉ ุฌ ุงู„ุทูŽุงุฆูุฑูŽุงุช Peta ุฎูŽุงุฑูุทูŽุฉูŒ ุงูˆ ุฎุฑููŠู’ุทุฉ Pintu Keberangkatan ุจุงุจ ุงู„ู…ูุบูŽุงุฏูŽุฑูŽุฉ Piramida ู‡ูŽุฑูŽู…ูŒ Pramugari ู…ูุถููŠู’ููŽุฉ ุฌูŽูˆููŠู‘ูŽุฉ Pulau ุฌูŽุฒููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Puncak Gunung ู‚ูู…ู‘ูŽุฉู ุงู„ู’ุฌูŽุจูŽู„ู Rendah ู…ูู†ู’ุฎูŽููุถ Restaurant ู…ูŽุทู’ุนูŽู…ูŒ Salah Jalan ุงู„ุทูŽุฑููŠู’ู‚ ุงู„ุฎุงุทุฆ Sepedah ุฏูŽุฑู‘ูŽุงุฌูŽุฉูŒ Spinx ุฃูŽุจููˆ ุงู„ู’ู‡ูŽูˆู’ู„ู Stasiun ู…ูŽุญูŽุทู‘ูŽุฉ ุงู„ุจุงุต Taksi ุณูŠุงุฑุงุช ุงู„ุฃุฌุฑุฉ Taman ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉูŒ Taman Makam ุถูŽุฑููŠู’ุญู ุงู„ูŽุฃูŽุจู’ุทูŽุงู„ู Taman Surga ุฑูŽูˆู’ุถูŽุฉู ุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู Teluk ุฎูŽู„ููŠู’ุฌูŒ Tempat Bermain ู…ูŽู„ู’ุนูŽุจูŒ Tempat Istirahat ู…ูŽุญูŽุทู‘ูŽุฉ ุงูุณู’ุชูŽุฑูŽุงุญูŽุฉ Tempat Menukar Uang ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจ ุตูŽุฑู‘ูŽุงูุฉ Tempat Parkir ู…ูŽูˆู’ู‚ูู ุณูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุงุช Tepi Sungai ุถููู‘ูŽุฉู ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ู’ุฑู Tiket ุชุฐูƒุฑุฉ ุฐูู‡ูŽุงุจ ูู‚ุท Tinggal ูŠุจู‚ู‰ Transit ุงู„ุนูŽุจููˆู’ุฑ Turis ุณูŽุงุฆูุญู Visa ุงู„ูููŠู’ุฒูŽุง / ุงู„ุชุฃุดูŠุฑุฉ ุฌ ุงู„ุชุงุฆูŠุฑุงุช Alhamdulillah setelah berjam-jam saya memasukkan kata demi kata ke dalam label, akhirnya usai juga kosakata bahasa Arab tentang tempat wisata dan tempat liburan. Disamping itu sebenarnya tema ini masih ada yang berkaitan dengan alat transportasi. Jadi baca juga Kosakata Bahasa Arab Mengenai Alat Transportasi Bagi siapa saja yang ingin copy paste mufrodat tempat wisata bahasa Arab di atas, kami mohon anda izin dahulu di kolom komentar. Karena memasukkan kata satu demi satu itu bukanlah hal yang mudah. Untuk menghargainya minimal izinlah dahulu ke kami. Syukran. Abu Ziad Nama Nur RohmatM. Kibban NadimImam Faris setiyo#percakapanbahasaarab#tentangLiburan#bahasaarab

Pengenalan Liburan adalah waktu yang dinantikan oleh banyak orang. Ini adalah waktu yang tepat untuk bersantai, mengeksplorasi tempat baru, dan menghabiskan waktu bersama keluarga dan teman-teman. Dalam artikel ini, kita akan membahas contoh percakapan bahasa Arab tentang liburan. Dalam percakapan ini, kita akan belajar tentang beberapa kata dan frasa bahasa Arab yang berguna dalam situasi liburan. Pertanyaan Umum tentang Liburan Berikut adalah beberapa pertanyaan umum yang mungkin ditanyakan tentang liburan Apakah kamu punya rencana untuk liburan? Kamu mau pergi ke mana? Apakah kamu akan pergi dengan siapa? Berapa lama kamu akan liburan? Untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan ini dalam bahasa Arab, kamu bisa menggunakan frasa-frasa berikut ู‡ู„ ู„ุฏูŠูƒ ุฎุทุท ู„ู„ุนุทู„ุฉุŸ Hal ladayka khutwan lilโ€™iitlaaโ€™ ุฅู„ู‰ ุฃูŠู† ุณุชุฐู‡ุจุŸ Ila ayn satadhhabu? ู‡ู„ ุณุชุฐู‡ุจ ู…ุน ุฃุญุฏุŸ Hal satadhhabu maโ€™a ahad? ูƒู… ุณุชุจู‚ู‰ ููŠ ุงู„ุนุทู„ุฉุŸ Kam satabqa fi alโ€™iitlaaโ€™? Memilih Destinasi Liburan Saat memilih destinasi liburan, ada beberapa hal yang harus dipertimbangkan, seperti anggaran, waktu, dan preferensi pribadi. Berikut adalah beberapa frasa bahasa Arab yang berguna dalam situasi ini ู…ุง ู‡ูˆ ู…ูŠุฒุงู†ูŠุชูƒุŸ Ma huwa mayzaniiatak? โ€“ Apa anggaranmu? ูƒู… ู…ู† ุงู„ูˆู‚ุช ู„ุฏูŠูƒุŸ Kam min alwaqt ladayka? โ€“ Berapa banyak waktu yang kamu miliki? ู…ุง ู‡ูŠ ุชูุถูŠู„ุงุชูƒ ุงู„ุดุฎุตูŠุฉุŸ Ma hiya tafaduliyyatuka alshakhsiya? โ€“ Apa preferensi pribadimu? Jawaban atas pertanyaan-pertanyaan ini akan membantu dalam memilih destinasi liburan yang tepat. Menyewa Kendaraan Saat liburan, menyewa kendaraan bisa menjadi pilihan yang baik untuk mengeksplorasi tempat baru. Berikut adalah beberapa frasa bahasa Arab yang berguna saat menyewa kendaraan ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃุณุชุฃุฌุฑ ุณูŠุงุฑุฉ. Aโ€™ud an astaโ€™jir sayyarat โ€“ Saya ingin menyewa mobil. ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงุณุชุฆุฌุงุฑ ุณูŠุงุฑุฉ ู„ู…ุฏุฉ ุฃุณุจูˆุนุŸ Hal yumkinuni istiajari sayyarat limudat usbua? โ€“ Bisakah saya menyewa mobil selama seminggu? ู…ุง ู‡ูŠ ุงู„ุฃูˆุฑุงู‚ ุงู„ู…ุทู„ูˆุจุฉุŸ Ma hiya alโ€™awraaq almutalawwiba? โ€“ Apa dokumen yang dibutuhkan? Pastikan untuk membaca dengan teliti peraturan dan persyaratan sebelum menyewa kendaraan. Berbelanja Souvenir Souvenir adalah oleh-oleh khas dari tempat yang dikunjungi. Berikut adalah beberapa frasa bahasa Arab yang berguna saat berbelanja souvenir ู‡ู„ ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชูˆุตูŠุงุชุŸ Hal ladayka ay tawsiyaat? โ€“ Apakah kamu punya rekomendasi? ูƒู… ูŠูƒู„ู ู‡ุฐุงุŸ Kam yaklufu hadha? โ€“ Berapa harganya? ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุชุฎููŠุถุŸ Hal yumkinuni alhusul ealaa takhfiiD? โ€“ Bisakah saya mendapatkan diskon? Ingatlah untuk menawar harga saat berbelanja souvenir di pasar tradisional. Berinteraksi dengan Penduduk Lokal Interaksi dengan penduduk lokal bisa menjadi pengalaman yang menyenangkan selama liburan. Berikut adalah beberapa frasa bahasa Arab yang berguna saat berinteraksi dengan penduduk lokal ู…ุฑุญุจุง Marhaban โ€“ Halo ูƒูŠู ุญุงู„ูƒุŸ Kayf haaluk? โ€“ Apa kabarmu? ู…ุง ู‡ูˆ ุงุณู…ูƒุŸ Ma huwa ismuka? โ€“ Siapa namamu? ุดูƒุฑุงู‹ Shukran โ€“ Terima kasih Jangan ragu untuk mengajak bicara penduduk lokal dan berbagi pengalaman selama liburan. Kesimpulan Dalam artikel ini, kita telah membahas contoh percakapan bahasa Arab tentang liburan. Dari percakapan ini, kita telah belajar beberapa kata dan frasa bahasa Arab yang berguna dalam situasi liburan. Ingatlah untuk belajar dan mengamati dengan seksama budaya lokal saat liburan. Selamat berlibur! 2021-04-24

JGdcXyg.
  • 6dbznssm3a.pages.dev/114
  • 6dbznssm3a.pages.dev/395
  • 6dbznssm3a.pages.dev/307
  • 6dbznssm3a.pages.dev/319
  • 6dbznssm3a.pages.dev/193
  • 6dbznssm3a.pages.dev/269
  • 6dbznssm3a.pages.dev/269
  • 6dbznssm3a.pages.dev/357
  • 6dbznssm3a.pages.dev/328
  • percakapan bahasa arab tentang liburan